top of page

Allen Ginsberg, poesía y hippismo


En una entrevista en los 90, Allen Ginsberg dijo que él y sus compañeros prepararon un modo de poesía que era idéntica al lenguaje vivo. Su objetivo era seguir la tradición de poetas anteriores como Walt Whitman o William Carlos Williams, donde la preocupación estaba depositada en la sintaxis y cadencia del habla cotidiana. En la misma entrevista acusa a su interlocutor de usar frases y palabras incomprensibles que la gente común no podría entender. Curiosamente, para ser una de las figuras más enigmáticas del siglo XXI, Ginsberg era una persona que gustaba ser comprendido por todos.

Ícono indescifrable, Allen Ginsberg nació el 3 de junio de 1926, en una etapa de Estados Unidos anterior a una profunda crisis económica. Sus padres, un par de artistas y ávidos lectores, le inculcaron una vida rodeada de letras, poesía y cuestionamiento. Su juventud, no obstante, no siempre fue agradable.


La madre, Naomi Ginsberg, sufría profundos problemas psicológicos, difíciles de diagnosticar y tratar en esa época. Estos problemas dejaron cicatrices en el joven Ginsberg, que ocuparía estos recuerdos para hacer poemas en el futuro.



La figura de Ginsberg en la cultura norteamericana es imposible de encasillar. A pesar de que su influencia es claramente en el marco de la poesía, a través de ella Allen Ginsberg impactó cientos de áreas en la cultura popular, académica y social: liberación sexual, homosexualidad, uso de drogas, religiones de Asia oriental, conspiraciones, política y varias otras plataformas fueron desnudadas por la incisiva pluma del poeta.


Ginsberg gustaba de opinar y expresar sus puntos de vista a través de sus particulares versos y escritos, así como uno que otro ensayo.


Leyendo poemas junto
al cantautor, Bob Dylan

Ginsberg pertenecía a una generación que puso de cabeza los principios que regían la vida cultural y social de Estados Unidos.


A pesar del sentimiento nacional de alegría por haber salido victoriosos en la Segunda Guerra Mundial, los escritores de la famosa Generación Beat le daban la espalda al optimismo de la posguerra y más bien buscaban otro tipo de éxtasis. Uno que en misma medida convivía con la euforia y la autodestrucción, el sexo y las drogas, el viaje sin rumbo y la vida cotidiana.


Ginsberg fue, junto con Jack Kerouac y William S. Burroughs, uno de los pilares fundacionales de la Generación Beat (término acuñado por el propio Kerouac). Aunque a Allen Ginsberg (y al resto de la generación beat) se les tilda como rebeldes e iconoclastas, esto no es del todo cierto.


A pesar del evidente desagrado que Ginsberg evidenciaba por su realidad estadounidense, así como su necesidad constante de protestar y expresarse de formas quizá estridentes, tanto él como varios otros beats en realidad estaban enamorados de los escritores precedentes.



Desde Ralph Waldo Emerson hasta William Carlos Williams, incluyendo especialmente a autores como Walt Whitman o Emily Dickinson, Ginsberg reverenciaba y admiraba ampliamente a la poesía que precedió a su generación.


Inclusive, se podría argumentar, Ginsberg trataba de escribir con el estilo que sentaron otros. Tan solo dos de sus obras más conocidas, los poemas Howl y A Supermarket in California, tienen un ritmo similar al Song to myself, el poema más conocido de Walt Whitman. Por su parte, Whitman también es un personaje de A Supermarket in California donde convive con Federico García Lorca en una tienda de California.


Durante su juventud, acompañado
de quien siempre fue su pareja sentimental, Peter Orlovsky

Aunque comenzó estudiando leyes en la Universidad de Columbia, Ginsberg pronto abandonó esta profesión para estudiar letras y dedicarse a la literatura, donde destaco rápidamente.


Para los años 50 Ginsberg era un estandarte underground de la poesía y subversión. La creación de Howl lo catapultó no sólo a una inesperada fama nacional, sino también lo hizo una figura clave de la libertad de expresión.


Howl es un poema como no existían en la época: tiene un ritmo poco convencional, no fue escrito con aras intelectuales y tampoco tenía pudor para lenguaje obsceno o descripciones de sexo homosexual. Para un esquema poético donde primaba lo académico, moral y erudito, Howl era una feroz respuesta, al grado que legalmente el poema estuvo cerca de la censura en Estados Unidos.



A su llegada de la imprenta en Londres, oficiales de aduana retuvieron 520 copias del libro y el encargado de la librería que lo iba a vender —llamado Shig Murao— fue arrestado y comenzó un muy publicitado juicio de obscenidad. Murao, Ginsberg y Lawrence Ferlinghetti (encargado de la publicación) salieron victoriosos cuando el fallo indicó que Howl estaba protegido bajo la primera enmienda de libertad de expresión.


Esto puede parecer algo trivial hoy cuando el internet y las ideas progresistas sobre publicación son más permisivas. Este no era el caso en los 50, una época en la que en Gran Bretaña ser homosexual era un crimen y en Estados Unidos escribir poemas incómodos podía dejarte en prisión. La apertura para la publicación de Howl dejó el terreno abierto para que otros artistas como Henry Miller, William S. Buroughs o hasta Philip Roth pudieran ser leídos y publicados libremente.


Departiendo junto a un grupo de hippies, quienes admiraban su poesía.

Ginsberg evidenció una forma diferente de hacer las cosas, donde los límites de la moral y pertinencia son endebles, y nuevas formas de expresión son posibles. Howl es usualmente interpretado como un poema furiosamente irónico sobre la etapa cultural y artística de Estados Unidos, y aunque esta interpretación no es equivocada sí ignora sus otras virtudes.


Howl también es un poema sobre cómo la compasión, la empatía, el amor y la búsqueda espiritual son poderosas fuerzas revolucionarias. No por nada, Allen Ginsberg se volvió una figura medular para la contracultura de los 60, pues sus ideales estaban demasiado cercanos a aquellos que pregonaba la juventud del momento.


La actitud de Allen Ginsberg también da cuenta de esto. Sus amigos y conocidos lo describían como una persona amable, si acaso algo impetuoso, pero con un aura que lo hizo especial.


El apasionado personaje Carlo Marx, en la novela On The Road de Jack Kerouac es un fiel reflejo de Ginsberg: intelectual, algo arrogante, pero aferrado a sus ideales y amistades. Ginsberg jamás desaprovechó una oportunidad para evidenciar alguna injusticia, ya sea en el mundo LGBT al cual pertenecía, para protestar en contra a la guerra de Vietnam o para llamar la atención de las víctimas en la guerra civil de Bangladesh.


Una fotografía en su
madurez poética y física

Hablar de Ginsberg es complicado porque, a pesar de su énfasis poético, Ginsberg en realidad abarcó áreas mucho mayores.


Salió de gira con Bob Dylan en los 70, se volvió amigo y colaborador de músicos que van desde Patti Smith hasta Sonic Youth, y el cineasta Jonas Mekas constantemente lo documentaba en sus películas.


Éste cineasta también se encargó de grabar sus últimos días, en la tierra como ser vivo y como espíritu, mientras una procesión de monjes budistas despedían su alma de la tierra.



Allen Ginsberg falleció el 5 de abril de 1997. Su último poema se publicó el 30 de marzo, días antes de su fallecimiento. Titulado Cosas que no haré (Nostalgias), este poema es el epitafio tanto literario como biográfico de Ginsberg, donde describe todas las cosas que, a su muerte, ya no visitará, como viajar a China junto a Peter Orlovsky (su pareja desde 1954) o soñar despierto.


Sin embargo, el poeta remata con la sentencia “No las haré yo más que en una urna de cenizas”, porque Ginsberg sabía que iba a morir, pero no se iba a ir de la tierra.



Selección de poemas


Muere dignamente en tu soledad


Viejo hombre, Yo profetizo recompensas

Más vastas que las arenas de Pachacamac Más brillantes que una máscara de oro martillado Más dulces que la alegría de ejércitos desnudos fornicando en el campo de batalla Más rápidas que un tiempo pasado entre la noche de vieja Nazca y la de Lima nueva en el crepúsculo Más extrañas que nuestro encuentro cerca del palacio Presidencial en un viejo café fantasmas de una vieja ilusión, fantasmas del amor indiferente.



Lamentación del sin techo


Perdona, amigo, no quise molestarte pero volví de Vietnam donde maté a un montón de caballeros vietnamitas algunas damas también y no pude soportar el dolor y de miedo cogí un hábito y pasé por la rehab y estoy limpio pero no tengo lugar donde dormir y no sé qué hacer conmigo ahora mismo

Lo siento, amigo, no quise molestarte pero hace frío en la calle y mi corazón está enfermo solo y estoy limpio, pero mi vida es un desastre Tercera Avenida y calle E. Houston en el paso peatonal bajo el semáforo en rojo limpio tu parabrisas con un trapo sucio



La inteligencia brillante


Emigra de la muerte para hacer un signo de Vida nuevamente en Ti fiero y bello como un accidente de autos en la Plaza de Armas

Juro que yo he visto esa luz No dejaré de besar tus mejillas cuando cierren tu ataúd Y los humanos de duelo vuelvan a su viejo y cansado sueño . Y tú te despiertes en el Ojo del Dictador del Universo

¡Otro estúpido milagro! ¡De vuelta estoy equivocado! ¡Tu indiferencia! ¡Mi entusiasmo! ¡Yo insisto! ¡Tú toses! Perdido en la Ola de- Oro que flota a través del Cosmos.

¡Ah estoy cansado de insistir! Adiós me voy a Pucalpa a tener visiones. ¿Tus sonetos limpios?

Yo quiero tus borradores secretos más sucios tu esperanza, en su más obscena Magnificencia, ¡oh Dios!



Buena suerte


Tengo suerte de tener los cinco dedos en la mano derecha Suerte de hacer pipí sin que me duela mucho Suerte que los intestinos se muevan. Suerte, duermo de noche en una cama de capitán, siesta a media tarde Suerte de pasear por First Avenue Suerte de ganar un par de cien mil al año cantando Eli Eli, escribiendo lo que se me pasa por la cabeza, grabando ga;abatos primordiales, enseñando en un colegio budista, sacándole fotos con la Leica a la parada del bus por la ventana de mis ojos Oigo sirenas de ambulancias, huelo ajo y orín, pruebo nísperos y lenguado, camino descalzo por el piso del loft, algo insensibilizadas las plantas de los pies Suerte que puedo pensar y que el cielo puede nevar


La balada de los esqueletos


Dijo el esqueleto Presidencial No firmaré el proyecto Dijo el esqueleto Vocero Sí lo harás

Dijo el esqueleto Representativo Objeción Dijo el esqueleto Corte Suprema ¿Qué esperabas?

Dijo el esqueleto Militar Comprad bombas estrellas Dijo el esqueleto Clase Alta Hambread a las mamis solteras

Dijo el esqueleto Yahoo Parad el arte obsceno Dijo el esqueleto Derecha Olvidaos del Corazón

Dijo el esqueleto Gnóstico La Forma Humana es divina Dijo el esqueleto Mayoría Moral No, no lo es, es mía.

Dijo el esqueleto Buda La compasión es riqueza Dijo el esqueleto Corporación Es mala para la salud

Dijo el esqueleto Viejo Cristo Preocuparos de los pobres Dijo el esqueleto Hijo de Dios el SIDA necesita cura

Dijo el esqueleto Homófobo Chupad a los gays Dijo el esqueleto Patrimonio Nacional Los negros no tienen suerte

Dijo el esqueleto Macho Mujeres a su lugar Dijo el esqueleto Fundamentalista Multiplicad la raza humana

Dijo el esqueleto Derecho a la Vida El feto tiene un alma Dijo el esqueleto Pro Elección Pásalo por tu agujero

Dijo el esqueleto Reducción Los robots cogieron mi empleo Dijo el esqueleto Mano Dura Gas lacrimógeno a la plebe

Dijo el esqueleto Gobernador Suprimid la merienda escolar Dijo el esqueleto Alcalde Mascad el presupuesto

Dijo el esqueleto Neoconservador ¡Sin techo, fuera de la calle! Dijo el esqueleto Libre Mercado Usad los como carne

Dijo el esqueleto Grupo de Expertos Liberad los mercados Dijo el esqueleto Ahorro y Préstamo Que pague el Estado

Dijo el esqueleto Chrysler Pagad por ti y por mí Dijo el esqueleto Fuerza Nuclear y por mí por mí por mí

Dijo el esqueleto Ecológico Mantened el cielo azul Dijo el esqueleto Multinacional ¿Cuánto vales tú?

Dijo el esqueleto NAFTA Enriqueceos, Libre Comercio, Dijo el esqueleto Maquiladora Deslomaos, salario bajo

Dijo el rico esqueleto GATT Un mundo, alta tecno Dijo el esqueleto Clase Baja Que te den una buena

Dijo el esqueleto Banco Mundial Cortad vuestros árboles Dijo el esqueleto FMI Comprad queso americano

Dijo el esqueleto Subdesarrollado Enviadme arroz Dijo el esqueleto Desarrollado Vended vuestros huesos por un centavo

Dijo el esqueleto Ayatolá Muere escritor muere Dijo el esqueleto José Stalin Eso no es mentira

Dijo el esqueleto Reino Medio Nos tragamos el Tíbet Dijo el esqueleto Dalai Lama Cuidado con la indigestión

Dijo el esqueleto Coro Mundial Es su destino Dijo el esqueleto EE. UU. Hay que salvar Kuwait

Dijo el esqueleto Petroquímico Rugid bombas rugid Dijo el esqueleto Psicodélico Fumad un dinosaurio

Dijo el esqueleto de Nancy Decid solamente No Dijo el esqueleto Rasta Chupa Nancy Chupa

Dijo el esqueleto Demagogo No fuméis hierba Dijo el esqueleto Alcohólico Que se os pudra el hígado

Dijo el esqueleto Yonkie ¿Conseguiremos la dosis? Dijo el esqueleto Big Brother Cárcel a los sucios huevones

Dijo el esqueleto Espejo ¡Eh, buen mozo! Dijo el esqueleto Silla Eléctrica Eh, ¿qué se come hoy?

Dijo el esqueleto Entrevistas Vete a la mierda en la cara Dijo el esqueleto Valores de la Familia Mi gas lacrimógeno valores familiares

Dijo el esqueleto NY Times Eso no es apto para imprimirlo Dijo el esqueleto CIA ¿Puedes repetirlo?

Dijo el esqueleto Transmisión en cadena Creed mis mentiras Dijo el esqueleto Publicidad No os volváis sensatos

Dijo el esqueleto Medios Creedme a mí Dijo el esqueleto Teleadicto ¿Qué me preocupa?

Dijo el esqueleto TV Comed bocados de sonidos Dijo el esqueleto Noticiero Es todo Buenas Noches



Fuente: GATOPARDO / ZENDA

7 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo
bottom of page